„Migranci” to perełka światowej literatury dziecięcej. Obsypana deszczem nagród obrazkowa książka peruwiańskiej ilustratorki Issy Watanabe opowiada o migracji w formie barwnej baśni. Cały dochód ze sprzedaży polskiej edycji książki Wydawnictwo Dwie Siostry przekaże na rzecz fundacji Ocalenie.
Na 36 stronach nie widnieje ani jedna litera. Z moją pięcioletnią córeczką patrzymy na książkę w milczeniu. Kolorowe ilustracje szybko zaczynają działać. – Mamo, czy to śmierć? – pada pytanie, kiedy palec wskazuje jedną z postaci przemierzającą tajemniczy, ciemny las. – Tak myślę – odpowiadam. – Jak ci się wydaje, co ona tu robi? – pytam, przewracając kartkę. Wpatrując się w nową scenę, zaczynamy spontanicznie układać dialogi i „czytać” obrazkową historię
Peruwiańska autorka Issa Watanabe narysowała baśń pełną fantazyjnych roślin i uczłowieczonych zwierząt. W tej narracji rozczulenie przeplata się z grozą, a obrazy lepiej sprawdzają się od słów, które grzęzną w zaciśniętym gardle.
Opowieść o migrantach w baśniowym kostiumie nie przeraża dziecka, ale działa dokładnie tak, jak tradycyjna opowiastka na dobranoc – pozwala zaakceptować to, że świat bywa okrutny i wrogi, a zaraz potem przyjąć perspektywę tych, którzy dramatycznie się z nim zmagają. Tak pojawiają się empatia i współczucie – cudowny balsam dla duszy, który pozwoli nam przetrwać trudny czas, a być może też kiedyś odmienić czyjś los.
Uniwersalny język na opisanie uniwersalnych problemów
Gdy 20 lat Issa zamieszkała w Palmie na Majorce, po raz pierwszy widziała migrantów – ludzi, którzy resztką sił, bez pieniędzy i dobytku docierali do wyspy. Wkrótce poznała też Malijczyka, który opowiedział jej swoją historię o tym, jak dramatyczna sytuacja życiowa zmusiła go do rozstania z rodziną, o długiej i niebezpiecznej podróży, której niektórzy nie przeżyli i o lęku o przyszłość.
Kilka lat później zobaczyła projekt Magnusa Wennmana „Where the Children Sleep”. Fotograf portretując dzieci, ich słodkie, bezbronne twarze zestawiał ze zdjęciami miejsc, w których nocują – starym materacem w krzakach, zrujnowanym pokojem albo prowizorycznym namiotem w faweli.
Issa pod wrażeniem obrazów, które przywołały historię usłyszaną przed laty, zaczęła malować. Tak powstały ilustracje książki „Migranci”, która wkrótce stała się międzynarodowym wydarzeniem wydawniczym. Publikowana w kolejnych krajach zdobywała prestiżowe nagrody od – Prix Sorcières 2021 – najważniejsze francuskie wyróżnienie dla książek dziecięcych, po wpis na prestiżową listę White Ravens 2020, selekcję perełek dziecięcej literatury opracowaną przez specjalistów z Międzynarodowej Biblioteki Książek dla Dzieci i Młodzieży w Monachium.
Teraz książka nakładem Wydawnictwa Dwie siostry ukazuje się również w Polsce. Cały dochód wydawnictwa ze sprzedaży zostanie przekazany na rzecz Fundacji Ocalenie, zajmującej się pomocą uchodźcom, migrantom i repatriantom w Polsce.
Zaloguj się, aby zostawić komentarz.